Prevod od "eu indo" do Srpski


Kako koristiti "eu indo" u rečenicama:

Pense só, um homem velho como eu indo pra américa.
Zamislite, starac kao ja, ide za Americu.
A última vez que nos falamos acabou com uma porta batendo e eu indo embora.
Kad smo zadnji put razgovarali, ja sam zalupio vratima i otišao.
Eles me disseram tudo sobre você e eu indo a algum lugar e sentimentos.
Rekli su mi. Sve je bilo o meni i tebi i odlasku negde i oseæanjima.
Eu indo à igreja, e você continuando com isso, não vai trazer a Mary de volta, certo?
Moj odlazak u crkvu i tvoja tugovanka neæe vratiti Meri. Ma nemoj?
Aqui estou eu, indo direto falar com John sobre Kyle e discutir o que será feito com o Hummel.
Pa eto mene, uputio se ovde da prièam sa Johnom o Kyleu i da raspravimo šta æemo sa Hummel. - Sa èime?
E eu indo para o acampamento só estaria atrapalhando.
Moj odlazak u kamp omeo bi je u tome.
Esperava que, eu indo, você também quisesse ir.
Nadao sam se da æeš htjeti krenuti sa mnom ako ja poðem.
Então... aqui estou eu, indo pra cama de camisola, assim como você.
Pa, evo me, spremam se za spavanje u mojoj spavaæici, baš kao ti.
Eu indo para Brown sem Cohen e você para Berkeley sem Ryan.
Idem na Braun bez Koena. Ti ne ideš na Berkli sa Rajanom.
Bem, você acha que é uma boa idéia, eu indo pra faculdade quando a mamãe está voltando a beber?
Misliš da je sjajna ideja da idem na koledž, sad kad je mama ponovo poèela piti?
E eu estou quase certo que ele queria que fosse eu indo embora.
Prilicno sam siguran da je poželio da mene ispraca.
Tenho que dizer, amigo... você é mais bravo do que eu, indo lá sem saber como nadar.
Moram priznati, da si hrabriji od mene, da si išao u vodu ne da bi znao plavati.
A babá está correndo atrás do cachorro, as crianças todas gritando. Loucura total, e aqui estou eu, indo a uma reunião dos acionistas.
Dadilja lovi psa okolo, sva djeca vrište, totalna zbrka, a evo mene idem na sastanak sa glavnim dionièarima.
Lá estava eu, indo de uma cidade incrível para outra.
Eto mene, idem od jednog neverovatnog grada do drugog.
Quem sabe, eu indo embora, talvez você e mãe possam se lembrar que já foram irmãs.
Ko zna, ako odem, možda se ti i mama setite, da ste nekada bile setre.
Eu indo para a faculdade e você arriscando sua vida. - Não é a mesma coisa.
Ja idem na koledž, a ti rizikuješ život, teško da su ista stvar.
Com as crianças e eu indo para Londres, ele tem menos razão do nunca para continuar em um emprego que não ama.
Mislim s djecom i odlazak u London, mislim sad ima još manje razloga da ostane u poslu koji ne voli.
Está é a porta e este sou eu indo embora.
Vidiš ova vrata, mene i odlazim.
Eu indo embora e começando os I-Kaps foi ruim, eu sei
Moj odlazak i osnivanje I - Kaps je bilo loše, znam.
Essa sou eu indo pro meu carro.
Evo ja idem prema mom autu.
Aqui estou eu, indo a escola, pensando: "Será ótimo."
И ево, возим те у школу и мислим, "Ово ће бити супер."
Todo esse tempo desperdiçado, você indo à minha casa, eu indo à sua...
Mislim, uz svo izgubljeno vreme ja odlazio tvojoj kuæi, ti dolazila mojoj...
A Deb gosta de você, e com eu indo embora...
Deb se sviðaš, a s mojim odlaskom...
Eu indo para Oxford sem Edward ou você?
Idem na Oksford bez Edvarda i tebe?
Essa rotina que temos, eu indo para casa com você, lendo na cama. Eu preparando teu café de manhã,
Ket, ova rutina koju imamo, dolazim kuæi kod tebe i èitamo zajedno u krevetu, i ja ti pravim kafu ujutru, to je postalo...
Você voltando do trabalho e eu indo.
Ти са факса кући, а ја из куће ка послу.
Estou eu indo trabalhar na rua principal quando eu entro na sorveteria e vejo a coisa mais esquisita.
Dakle, obradivao sam glavnu ulicu kada sam provalio u poslasticarnicu i video nesto jako cudno.
Isso não sou eu indo com confiança em direção aos meus sonhos.
Ovo nisam ja kako stabilno idem za svojim snovima.
Está juntando moedas, e eu indo a loja de 1, 99 de mãos vazias?
Skupljaš novèiæe, a ja nisam kupila ništa u "Sve za 99 centi"!
Eu, indo para o Krankenhaus todos os dias.
Što sam ja svakog dana išao u Krakenhaus.
Pensei: "Esse é o meu novo eu indo para o futuro". De repente percebi que o sol estava desparecendo.
I pomislila sam: 'Ah! To je novo ja koje odlazi u budućnost.' Međutim, naglo sam shvatila da sunce i dalje ponire.
2.0078659057617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?